TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2003-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Rail Transport
Record 1, Main entry term, English
- aftercooler centering plate 1, record 1, English, aftercooler%20centering%20plate
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Transport par rail
Record 1, Main entry term, French
- plaque de centrage du refroidisseur d'air
1, record 1, French, plaque%20de%20centrage%20du%20refroidisseur%20d%27air
feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plaque de centrage du refroidisseur d'air : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, record 1, French, - plaque%20de%20centrage%20du%20refroidisseur%20d%27air
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- African Union for Housing Finance
1, record 2, English, African%20Union%20for%20Housing%20Finance
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AUHF 1, record 2, English, AUHF
correct
Record 2, Synonyms, English
- African Union of Building Societies and Housing Finance Institutions 2, record 2, English, African%20Union%20of%20Building%20Societies%20and%20Housing%20Finance%20Institutions
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The African Union for House Finance (AUHF) is: An association of 27 mortgage banks, building societies, housing corporations and other organisations involved in the mobilisation of funds for shelter and housing, in 15 countries on the continent of Africa. The aims and objectives of the African Union for Housing Finance are, broadly: Develop the institutional capacity of its members to enable them to effectively participate in addressing housing finance challenges on the continent. Through the member institutions engage with their Governments. Position the Union as a key point of reference in housing finance matters on the continent. Secure sustainable resources to meet and implement the objectives and implement the plans of the Union. Develop partnerships with other appropriate regional and continental bodies on the African continent. 1, record 2, English, - African%20Union%20for%20Housing%20Finance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- African Union for Housing Finance
1, record 2, French, African%20Union%20for%20Housing%20Finance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AUHF 1, record 2, French, AUHF
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- African Union of Building Societies and Housing Finance Institutions 2, record 2, French, African%20Union%20of%20Building%20Societies%20and%20Housing%20Finance%20Institutions
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- frost
1, record 3, English, frost
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fuzzy layer of ice crystals on a cold object, such as a window or bridge, that forms by direct deposition of water vapor to solid ice. 2, record 3, English, - frost
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- gelée
1, record 3, French, gel%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les gelées peuvent être divisées en deux catégories : la gelée blanche et le givre. 2, record 3, French, - gel%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 3, Main entry term, Spanish
- helada
1, record 3, Spanish, helada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-06-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- customs outport
1, record 4, English, customs%20outport
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- outport 2, record 4, English, outport
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The customs outport of Estevan was officially opened in February, 1913, under the jurisdiction of the port of North Portal, with one officer. 3, record 4, English, - customs%20outport
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- bureau secondaire des douanes
1, record 4, French, bureau%20secondaire%20des%20douanes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Situé à environ 30 km de la ville de Tominian, à la frontière du Mali et du Burkina Faso, le village de Benena doit la popularité de son nom au bureau secondaire des douanes qui a été rouvert le 22 août 2003. 2, record 4, French, - bureau%20secondaire%20des%20douanes
Record 4, Key term(s)
- bureau secondaire de douane
- bureau de douane secondaire
- bureau des douanes secondaire
- bureau secondaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 4, Main entry term, Spanish
- despacho secundario de aduanas
1, record 4, Spanish, despacho%20secundario%20de%20aduanas
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- oficina secundaria de aduanas 1, record 4, Spanish, oficina%20secundaria%20de%20aduanas
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aircraft Systems
Record 5, Main entry term, English
- engaging device
1, record 5, English, engaging%20device
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The section "Auto throttle"] includes engaging, sensing, computing, amplifying, controlling, actuating and warning devices such as amplifiers, computers, servos, limit switches, clutches, gear boxes, warning lights, etc. 1, record 5, English, - engaging%20device
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Circuits des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- dispositif d'embrayage
1, record 5, French, dispositif%20d%27embrayage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La section «commande automatique des gaz»] comprend les dispositifs d'embrayage, de détection, de calcul, d'amplification, de commande, de transmission et d'alarme tels que: amplificateurs, calculateurs, servomécanismes, interrupteurs de fin de course, embrayages, boîtes relais, voyants d'alarme, etc. 1, record 5, French, - dispositif%20d%27embrayage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- earn a berth
1, record 6, English, earn%20a%20berth
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- earn a bearth 2, record 6, English, earn%20a%20bearth
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To qualify to play in a tournament. 3, record 6, English, - earn%20a%20berth
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The top six boys and top six girls on the list earn a berth on the 2004 U.S. Junior Ryder Cup Team. 4, record 6, English, - earn%20a%20berth
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- se qualifier
1, record 6, French, se%20qualifier
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Montréalaise Isabelle Beisiegel a essayé sans succès de se qualifier pour deux tournois de la PGA [Professional Golf Association] au début de 2004 [...] 2, record 6, French, - se%20qualifier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 7, Main entry term, English
- Apollo lunar hand tools 1, record 7, English, Apollo%20lunar%20hand%20tools
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 7, Main entry term, French
- outillage lunaire d'Apollo
1, record 7, French, outillage%20lunaire%20d%27Apollo
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 8, Main entry term, English
- regulation work 1, record 8, English, regulation%20work
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Génie civil
Record 8, Main entry term, French
- ouvrage de régulation
1, record 8, French, ouvrage%20de%20r%C3%A9gulation
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ouvrage régulateur 1, record 8, French, ouvrage%20r%C3%A9gulateur
masculine noun
- aménagement 1, record 8, French, am%C3%A9nagement
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Des ouvrages de régulation, évacuant les crues et assurant la constance du niveau 1, record 8, French, - ouvrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-11-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 9, Main entry term, English
- Telecopier III - Transceiver 1, record 9, English, Telecopier%20III%20%2D%20Transceiver
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
télécommunications. 1, record 9, English, - Telecopier%20III%20%2D%20Transceiver
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- Télécopieur III - Transmetteur-récepteur de Xerox 1, record 9, French, T%C3%A9l%C3%A9copieur%20III%20%2D%20Transmetteur%2Dr%C3%A9cepteur%20de%20Xerox
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
R. St-L., Serv. de bureau, octobre 1972; TRMS, no 310, mai 1974, p. couverture. 1, record 9, French, - T%C3%A9l%C3%A9copieur%20III%20%2D%20Transmetteur%2Dr%C3%A9cepteur%20de%20Xerox
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- cryptocurrency trading platform
1, record 10, English, cryptocurrency%20trading%20platform
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cryptocurrency platform 2, record 10, English, cryptocurrency%20platform
correct
- crypto trading platform 1, record 10, English, crypto%20trading%20platform
correct
- crypto platform 3, record 10, English, crypto%20platform
correct
- digital asset trading platform 2, record 10, English, digital%20asset%20trading%20platform
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A crypto platform is a generic term that may refer to a blockchain protocol, centralized exchange, decentralized exchange, decentralized app (dApp) or crypto wallet. 4, record 10, English, - cryptocurrency%20trading%20platform
Record 10, Key term(s)
- crypto-currency trading platform
- crypto currency trading platform
- crypto-currency platform
- crypto currency platform
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- plateforme d'échange de cryptomonnaies
1, record 10, French, plateforme%20d%27%C3%A9change%20de%20cryptomonnaies
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plate-forme d'échange de cryptomonnaies 2, record 10, French, plate%2Dforme%20d%27%C3%A9change%20de%20cryptomonnaies
correct, feminine noun
- plateforme de cryptomonnaies 3, record 10, French, plateforme%20de%20cryptomonnaies
correct, feminine noun
- plate-forme de cryptomonnaies 4, record 10, French, plate%2Dforme%20de%20cryptomonnaies
correct, feminine noun
- plateforme d'échange de cryptos 5, record 10, French, plateforme%20d%27%C3%A9change%20de%20cryptos
correct, feminine noun
- plateforme de cryptos 6, record 10, French, plateforme%20de%20cryptos
correct, feminine noun
- plateforme crypto 7, record 10, French, plateforme%20crypto
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] place de marché sur laquelle se vend et s'achète des cryptomonnaies. 8, record 10, French, - plateforme%20d%27%C3%A9change%20de%20cryptomonnaies
Record 10, Key term(s)
- plate-forme de cryptos
- plate-forme d'échange de cryptos
- plate-forme crypto
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: